Поиск Расширенный поиск
Рус O'zb Eng
Об издании О редакции Реклама Подписка Контакты Проект фонда







Рубрики издания
Актуально
Погода в доме: плюс или минус?!
А женщина женщиной будет всегда
Ваше здоровье
Депутат и общество: грани общения
Творчество наших читателей
Крепкая семья - залог процветания общества
Это интересно
Городские события
Союз молодежи Узбекистана
Педагогика: поиск, творчество
Как живешь, махалля?
Из почты редакции
Люди твои, Чирчик!
Потребительские права
Стадион для всех
Спрашивали? Отвечаем
Региональные события





Hosting by UZINFOCOM

Это интересно

ЛЕГЕНДЫ НАНАЯ

В Узбекистане есть два горных поселка с названием Нанай. В двух этих поселках живут уже много столетий таджики. В одном из них побывала экспедиция ассоциации путешественников "Рабат Малик". После окончания экспедиции руководитель историко-археологической группы Сервер Аширов написал этот очерк.

Интересна местная, народная, этимология происхождения названия кишлака - Нанай. Если вспомнить, что на южном склоне Кураминского хребта имеется еще один кишлак, носящий название Нанай, то мы можем предположить, что события, сохранившиеся в памяти народа, имели реальное основание. Часто люди, вынужденные обстоятельствами переселиться с насиженных мест, вместе с домашним имуществом часто "переносили" и название родного кишлака. Подобное явление отмечено в специальных топонимических исследованиях ( Э.Мурзаев, С.Караев, Х.Хасанов, В.Никонов и др.). Значит легенда о поисках лучших мест обитания жителями некого, забытого кишлака, имеет реальные корни. В свою очередь ферганские нанайцы, также перенесли на новое место обитания более древнее название, скажем имя одной из древнейших богинь - Нанайи, (Аннаны, Анахит, Нана...), очень почитаемой в древней Месопотамии - Шумере.

Последние лингвистические исследования ученых (узбекистанских, азербайджанских, армянских, российских, турецких) выявили родственные слова в шумерском и тюркском языках. Пусть их мало, но они есть. Отсюда ученые делают выводы о тюркском происхождении "черноголовых" (как они названы в клинописях) обитателей долины Тигра и Евфрата, неведомо для науки откуда вдруг появившихся в Месопотамии и оттеснивших обитателей долины в менее удобную среду обитания. Возможно кажущаяся невероятность родства названия Нанай и Нанайи - древне шумерской богини плодородия, матери всего сущего, не такая уж фантастическая.

Чрезвычайно интересные сведения были записаны нами в кишлаке Нанай в 1999 году от местного жителя Иномджан-ака Азметова (1930 г. рож.), краеведа, изучающего историю своего кишлака. По народным преданиям, сохранившимся благодаря устной традиции,

Происхождение названия кишлака имеет несколько версий. Первая утверждает, что "Нана" означает в таджикском языке особое лекарственное растение, от которого и произошло "Нанай". Другие считают, что слово "Нона"- это имя таджикской богини означающее "чистая"," прекрасная" и кишлак назван в ее честь (считаем, что данная версия имеет книжный, вторичный характер - А.С.). Наконец третьи уверены, что Нанай, - это трансформация выражения "Нон хай", т.е. "хлеб есть". Якобы первые поселенцы кишлака нашли в реке камень, напоминающий соху, вспахали им землю, и из пшеницы, выращенной на этом поле, испекли хлеб и облегченно вздохнули - "нон хай". Каждая из народных этимологий имеет право на существование и возможно в процессе дальнейших исследований какая-то из них будет считаться наиболее достоверной, т.е. "последним словом науки".

Население Наная, по местным преданиям, сложилось еще во времена Александра Македонского ( Искандар Зулькарнайн).

Город, называемый древнегреческими историками "Александрия Эсхата", по мнению местных жителей, и есть современный кишлак Нанай. Почему? На таджикском языке этот город называется Ахсика. Основал его великий завоеватель и назвал своей второй столицей. Для его строительства Александром были посланы четыре его сподвижника, только что женившиеся. Молодожены руководили строительством караван-сараев или пунктов для снабжения основного войска всем необходимым в походе, для безопасности и отдыха. Затем, по мере строительства, основная часть греческого войска должна была продвигаться вперед, оставляя в тылу, в крепостях (или по терминологии местных жителей, караван-сараях) укрепленные гарнизоны. Эти четыре семьи молодоженов, вместе со своими отрядами и с помощью местных жителей построили четыре крепости от Ташкента до Пскема. На месте Ташкента была первая из них, вторая находилась в Ниязбеке, третья в Нанае и четвертая в Пскеме. Эти четыре семьи основатели кишлака 2200 лет назад и стали родоначальниками всех жителей Наная.

Впоследствии в этих караван-сараях стали останавливаться купцы, ведущие торговлю между Самаркандом и Китаем. Вокруг караван-сараев стали селиться люди, обслуживающие торговые караваны, образовались кишлаки, сохранившиеся до настоящего времени. Около 400 лет назад, в 1608 году произошло насильственное переселение жителей Наная в другие места. Из уютного, привычного горного селения, оторвав от родных мест, большими и малыми группами заставляли нанайцев селиться там, где им возможно не хотелось. В результате этого "великого переселения нанайцев" их родичи оказались в Сарыагаче (около 50%), в Газалкенте (около30%), в самом Нанае осталось 400 жителей.

Исторические события, связанные с арабским нашествием и исламизацией местного населения также нашло свое отражение в устном народном творчестве - легендах, преданиях, в обилии святых мест в Нанае и его окрестностях.

По местным преданиям, жители Наная спокойно жили, работали, ухаживали за своими полями, пасли скот, собирали мед. Время от времени собирались на традиционные праздники, пели гимны своим богам, песни своим любимым, устраивали свадьбы, горевали как могли, по ушедшим навсегда в далекие неизвестные дали, одним словом была обычная для VIII века, жизнь сельского населения Средней Азии. Нанайцы были трудолюбивы, земли плодородны, пастбища обильны прекрасной травой, поэтому жили в достатке. Чтобы соседи и враги не могли застать мирных тружеников врасплох, явившись незваными среди ночи, нанайцы имели своеобразную систему защиты - складной мост.

До заполнения чаши Чарвакского водохранилища русло Пскема было глубоко в каньоне с очень крутыми, непроходимыми склонами. Пройти их было невозможно не только человеку, но и горному козлу. Единственная тропинка, едва намеченная, а кое-где подправленная человеком, на крутых каменных склонах была связующим звеном между Нанаем и "Большой землей". На поверхности воды, как раз под кишлаком, торчали два крупных камня, составляющие главную "военную тайну" и надежду на спокойствие жителей Наная. На эти два камня был брошены бревна, служившие мостом. Каждый вечер, возвращаясь с полей или пастбища, а в случае военной опасности, то и надолго, эти бревна убирались, и кишлак оказывался закрытым.

В один из дней 164 г.х./780 н.э (дата по сведениям Иномджан-ака - А.С.) напротив кишлака появилось арабское войско, под предводительством Ансоры или Ходжа Абдулло. По традиции первых лет ислама, жителям Наная предложили (прокричали) два варианта их дальнейшей судьбы - либо они принимают ислам и продолжают жить в своем кишлаке по мусульманским законам, либо пусть выйдут на поле брани и тогда победитель решит как жить дальше. Старые боги были надежны, им поклонялись отцы, деды. "Зачем, - подумали нанайцы, - мы будем принимать другую, неизвестную нам веру, нового бога, новые порядки?". Одним словом, ответ нанайцев был однозначен - "Битва!"

Восемь дней продолжалась кровопролитная битва арабского войска с древними жителями Наная, приверженцами старых богов и консерваторов не желающих ничего нового. Очень много славных воинов, желающих прославить свое имя пали мертвыми с обеих сторон. Ни арабам, ни нанайцам не удавалось одержать верх над противником. Сложилась патовая ситуация. Любое ответное действие приводило к ничьей. В этот сложный момент решили провести единоборство богатырей, что практиковалось в истории войн и раньше и позже. На рыцарский поединок от нанайцев вызвался отважный опытный воин, имевший семью и детей (наш рассказчик, Иномджан-ака был, по его словам, потомком этого смелого воина, только имя забылось в веках).

Со стороны арабского войска выступил грозный видом, громадный ростом пахлаван по имени Семет, вооруженный огромным боевым топором. Грянул бой, беспощадный, смертельный, решающий и для арабов - мусульман и для нанайцев - зороастрийцев. На глазах всех зрителей - болельщиков Семет на куски изрубил нанайца. Страх запал в души людей от такого ужасного зрелища. "Видно такова воля богов. Если новый бог сильнее нашего старого бога и даровал победу мусульманину, значит такова судьба". Поразмыслив так или приблизительно так, жители Наная приняли ислам и стали выполнять все предписания священной книги мусульман - Корана. Из-за подобного вида обращения в ислам, нанайцев довольно долго называли "мусульмане-топорники", т.е. принявшие ислам из-под топора. Заметим, что есть мусульмане-"сабельники", "книжники". Так в долине Пскема утвердился ислам.

В преданиях верховным предводителем арабского войска, пославшего небольшой отряд на завоевание долины Пскема называется Кутейба, а события, как мы помним датируются 780 годом. Здесь произошло десинхронизация событий - либо действия происходили раньше, либо Кутейба не был предводителем войска.

Кутейба ибн Муслим, арабский военачальник предпринял поход на завоевание Ферганы в 713 году. Сам он, во главе основного войска, отправился из Самарканда через Ходженд, а меньшую часть, во главе со своим братом, отправил на завоевания Чача, т.е. современной Ташкентской области. Оба войска, согласно историческим источникам (ат-Табари, Белазури) успешно провели поход и соединились в Фергане.

Воодушевленный победами, Кутейба поклялся здесь, что пока он не потопчет землю неверных (жителей современных западных провинций Китая), он не повернет назад. В войсках уже слышался ропот, силы таяли, было много убитых, раненным нужен был покой, да и вообще надо было отдохнуть, закрепить военный успех созданием новых мусульманских семей. Жители восточных земель тоже не хотели понапрасну проливать кровь, свою и чужую, предпочитая откупиться. Но клятва есть клятва, и все ее слышали, а молва разнесла ее за многие тысячи фарсахов от Ферганы. Отступнику от клятвы в те времена грозило навсегда превратить любое, даже золотое, великое имя в пустую, никчемную медяшку, в грязь. Его навсегда вычеркивали из списка имен сынов человеческих. Посрамивший свое имя долго будет искать землю, чтобы вырыть себе могилу. Как быть? Выход все же был найден, и овцы остались целы и волки сыты.

Старейшины восточных народов послали Кутейбе и его людям богатые дары, чтобы всем хватило понемногу. Ему же, персонально, преподнесли большое золотое блюдо полное не золота или драгоценных камней, как обычно бывает в сказках и преданиях, а обыкновенной землей.

Старший из послов протянул поднос Кутейбе и сказал, - "Кутейба сын Муслима, мы слышали о твоих победных битвах, ты великий воин! Ты покорил многие земли и их народы стали мусульманами. Твои воины смелы и отважны. О твоих подвигах слагают песни и легенды. Ты поклялся, что не отступишься от своего намерения покорить нашу бедную страну и потопчешь ее землю своими ногами". Посол рассыпал перед Кутейбой землю из подноса, и добавил, - "Вот наша земля, топчи ее!" Восхищенный подобной мудростью, Кутейба ибн Муслим остался доволен, и отказался от похода на Восток. В 715 году Кутейба , его семья, сыновья и все его родственники были изрублены недовольными арабскими воинами. Произошло это событие в пределах современной Андижанской области и его могила находится в кишлаке Клычмазар. Таким образом, Кутейба не мог влиять на события 780 года, происходившие в горном кишлаке Нанай на берегу Пскема.

В научной литературе и научно-популярных изданиях 70-х годов XX в. встречалось интересное название - грот Гайвато, находящийся в Нанае. Звучало интригующе, заманчиво, непременно хотелось познакомиться с этим объектом. Заинтересовавшись, члены экспедиции "Нанай-1999" посетили этот памятник и поразились его величественным видом. Как помните, через Пскем существовал "складной мост", закрывавший дорогу и вход в Нанай. По нашим расспросным сведениям, этот самый мост находился как раз у "Гайвато". Здесь когда - то были городские ворота, и после поднятия уровня воды и камни, и место ворот оказались под водой. "Гайвато" оказалось искаженным названием Гоиб ата (в буквальном смысле "Гоиб" в современном узбекском языке означает "исчезнувший", "потерявшийся"). Так в мусульманской мифологии называют святых, пророков, некогда просветлявших темный невежественный народ на пути к осознанию и постижению великих божественных истин, но смерть или могилу которых никто не видел. В исламе множество подобных примеров, и самый близкий к нам - Кусам ибн Аббас, которого до сих пор называют "живой царь"(Шохи Зинда) из-за того, что он пропал в некой щели во время битвы мусульман с неверными.

Но что это за Гоиб ата? В западной части Наная, на левом берегу Пскема есть громадный грот, ширина у входа-30 м., высота-20 м., глубина-15 м. Пол постепенно поднимается и к концу становится лишь узкой полоской. Грот сложен из конгломерата, потолок, стена мокрые, в середине небольшое озерцо (1,5х5м.). Грот омывается с западной стороны водами Чарвакского водохранилища. Ранее здесь было кладбище, с мазаром безвестного святого, называемого "Гоиб ата". Возможно это была могила того, безвестного защитника старых обычаев нанайцев, погибший от руки Семета? Грот в настоящее время полузатоплен. В кишлаке есть еще два кладбища - Зирк и Ибрахим ата. На кладбище Ибрахим ата, (слева от дороги, если въезжать в кишлак через мост, у автобусной остановки) есть тутовник, по словам местных жителей, посаженный самим Ходжа Ахраром. Чинары в Ходжикенте тоже якобы посажены им же. Лет десять назад в Нанай приезжал один из потомков Ходжа Ахрара, слепой, желающий пощупать дерево, посаженное его предком. В сопровождении любопытных нанайцев и местной власти он долго ходил по кладбищу, пока, наконец, на ощупь не обнаружил именно то дерево. Поистине велики чудеса Аллаха! То, что не дано зрячим, всевышний даровал, казалось бы слепому.

Нанай это узловой пункт долины Пскема. Все дороги, ориентиры начинаются и заканчиваются от него, от моста. Однажды, не поленившись, решили измерить глубину реки у моста. Нашлось много любопытных бездельников - помощников. Привязали один к другому несколько десятков арканов пока не почувствовали, как наш "глубиномер"- камень достиг дна - оказалось 187 м. Самое же глубокое место на водохранилище, по сведениям Иномджан ака, достигает 212 м. Поселки и селения выше Нанайского моста по обоим берегам Пскема распределены неравномерно. Всего их 14. На левом берегу Пскема расположены: Нанай, Муллали, Испай, Каптаркумуш. На правом берегу: Карабулак, Палваник, Майдантал, Курдуптор, Оромзода, Кунч, Тепар, Такаянгак, Чекак, Пскем (последнее название якобы, по словам местных краеведов, должно звучать "Мискан" - рудник серебра, впоследствии изменившееся в современный вид). В этих горных кишлаках население занято земледелием, садоводством, скотоводством, пчеловодством. Мед Наная известен далеко за пределами долины. Именно его доставляли до недавнего времени высокопоставленным гостям в Ташкент, как самый лучший в Средней Азии.

Красивые, удобные для жилья и отдыха места, плодородные земли, вкуснейшая вода Ахсарсая, самотеком текущая по трубам в дома жителей Наная,- чем не рай земной? Как и у каждого человека, коллектива, города или кишлака, у Наная, как и у большинства горных кишлаков есть и свои, горные, проблемы. Самая главная из них дрова (отопление). Раньше рубили деревья, потом стали ввозить уголь. Сейчас, в связи с торжеством рыночной экономики, цены на уголь стали "кусаться". В большинстве домов есть баллонный газ, а некоторые до сих пор возят с гор сушняк. Возможно, многие из легенд и сказаний Наная достойны тщательного исторического изучения, сопоставления и анализа в соответствии с фактами реальной истории. Но тогда пропадет красота народного творчества. Пусть часть истории Наная останется в дымке недосказанного, загадочного и таинственного ореола.

Оригинал статьи:

http://rabatmalik.freenet.uz/rus/tadjiks.html

 
« назад
Архив номеров
П В С Ч П С В
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Голосование
Вам нравится наш сайт?
Нет
Относительно
Да
Результаты голосования
Наши партнеры
Фонд развития СМИ
Чирчикский городской кенгаш Экологической партии Узбекистана
Пресс-служба хокимията г. Чирчика
Хокимият г. Чирчика
Чирчикский городской Кенгаш Союза молодежи Узбекистана
Чирчикский городской кенгаш УзЛиДеп




Copyright © 2006 — 2024 Chirchik
Сайт разработан при содействии Общественного фонда поддержки и развития независимых печатных СМИ
и информационных агентств Узбекистана.
Дизайн и программирование компании SAIPRO